
Correo.
Los
nobles vestían armaduras no sólo durante las
guerras, sino también en los torneos, que eran fiestas
en las que se celebraban simulacros de combate entre caballeros
armados. Por lo general, dos caba1leros armados con sus
lanzas en ristre se acometían hasta derribarse. El
vencido debía entregar su caballo o su armadura,
o su equivalencia en dinero.
Pero
tanto era el valor que un caballero daba a su armadura,
que a veces algunos hipotecaban o malvendían sus
tierras para poder rescatarla. Para las distintas clases
de torneos se idearon armaduras especiales, y como solamente
se contaban como puntos los golpes dados en el cuerpo, brazo
izquierdo y cabeza, estas partes se protegían con
placas suplementarias atorni1ladas.
Para los combates en pie se hacían armaduras especiales,
hechas con placas de metal de acero deslizante que permitían
una total libertad de movimientos. La aparición de
las armas de fuego creó otras condiciones en las
luchas, y las armaduras dejaron de usarse.
The
nobles wore armor, not only during war but also in tournaments,
which were parties in which mock battles were held between
armed knights. Usually, two knights armed with lances raised
was undertaken to topple. The loser had to turn his horse
or armor, or its equivalent in money.
But
such was the value that a gentleman gave his armor, sometimes
some or malvendían mortgaged their land to rescue
her. For the different types of tournaments were designed
special armor, and as points are only counted as the knocks
on the body, left arm and head, these parts were protected
with additional plates bolted.
To
combat armor were made up special, made of metal plates
sliding steel allowing complete freedom of movement. The
advent of firearms other conditions established in the fighting,
and armor used stopped.